tag:blogger.com,1999:blog-52692308911444018602024-03-12T16:32:43.386-07:00TIEMPO AGOTADOUn espacio personal de literatura comentada.Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-73289113047916706472011-05-24T10:28:00.000-07:002011-05-24T10:28:10.269-07:00POESÍA ARGENTINA (I)<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">FRANCISCO MADARIAGA<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">Criollo del Universo<o:p></o:p></span></b></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">El blanco océano gira en mi corazón<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">mientras canta el otro océano de plata amarilla, <o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">que se desprende de las aguas del sol.<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">Ya es muy tarde para ser sólo de una provincia,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>y muy temprano para pertenecer,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>todo,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>al planeta del venidero y sangrante<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>resplandor.<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">Oh, acude a mí, a mi jerarquía de peón del planeta,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>gaucho con trenzas de sangre,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>mi padre,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">y ensíllame el mejor caballo ruano del universo:<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">para atravesar el agua de oro de la muerte,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>y escucharme,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>todo,<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>siempre en ti.<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">El blanco océano solloza por la inmortalidad.<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></div><div style="text-align: justify;"> <span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 10pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US;">DE <em>Resplandor de mis bárbaras </em>(1985)</span></div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-534114730039599892011-03-02T10:38:00.000-08:002011-03-02T10:38:50.732-08:00<span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: small;">AMEBAS</span></span><br />
<br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Cuentan que Isaac Albéniz, mientras impartía clases de piano por las<br />
tardes para mantener a su familia, un buen día escuchó cómo un aventajado<br />
alumno, muy formal, le regaló una interpretación del Claro de Luna de Beethoven<br />
absolutamente perfecta, sin ninguna tacha o error técnico que pudiera<br />
reprocharle, pero con idéntica pose fría, el mismo rostro hierático y aplicado<br />
con el que entró.<o:p></o:p></span><br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">¿Usted tiene esposa, muchacho?, le preguntó.<o:p></o:p></span><br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font: 7pt/normal "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">No, maestro, soy muy joven<br />
para siquiera planteármelo.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Entonces, ¿tendrá novia?<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">- No tengo tiempo, tengo<br />
mucho que estudiar, aprender y practicar.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">- Pues mejor que vaya<br />
dejando esto pronto, caballerete, para la música no sirven aquellos que tienen<br />
en las venas sangre de horchata. <o:p></o:p></span><br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">La brusca respuesta de Albéniz respondía a su carácter expeditivo,<br />
enérgico y apasionado, pero tenía razón. Pues nulo arte puede mostrar quien<br />
nada tiene que ofrecer. Así, si reducimos música, pintura o escritura a la mera<br />
exhibición glamourosa de la inteligencia o supuesto talento de sus autores, sin<br />
intento alguno de comunicación con quien pueda mirarlos, aspiración de la que<br />
brota esa emoción necesaria, todo quedará en humo, en nada.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Pues el amor, ese esfuerzo irracional que debemos realizar para<br />
comprender, empatizar, entrar en una misma sintonía con alguien distinto, no<br />
compatibiliza nada con la egoísta contemplación del ombligo propio, ni siquiera<br />
del ajeno, si ese otro no sirve más que para adornar el nuestro, para ser<br />
objeto de envidias al contar con compañía supuestamente grata. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Las relaciones entre hombres y mujeres han variado muchísimo en estos<br />
últimos años, volviéndose ahora increíblemente hoscas tras la lucha, el éxito y<br />
la celebración conjunta de la tan añorada igualdad por los dos sexos que se<br />
llevó a cabo en los años sesenta y setenta, tan lejanos. La equivocada<br />
traducción que realizaron hombres y mujeres de la palabra feminismo por la de<br />
competición, ha conducido al varón a la lejanía y a la indiferencia, cuando no<br />
al rechazo frontal del compromiso y el esfuerzo necesario para la<br />
perdurabilidad de toda relación enriquecedora, esa que sólo puede darse entre<br />
inteligencias y sensibilidades parejas, iguales. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Del mismo modo, las mujeres a diario cumplen con sus roles público y<br />
privado, ambos con altos niveles de exigencia y competición, obligadas a<br />
demostrar siempre su valía, apresuradas, frustradas, corriendo de un lado a<br />
otro, sin apenas tiempo para el cuidado e imaginación que su pareja necesita y<br />
al que frecuentemente relega, debiendo colocar entre sus disponibilidades<br />
temporales al varón mucho después del eficaz ejercicio de su trabajo y del<br />
cuidado amoroso de los hijos. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Pero aún en estos tiempos “profesionales” el amor no sólo es factible, también muy necesario. La naturaleza acaba por rebelarse dado que nadie<br />
puede continuar mucho tiempo en este mundo brutal sin siquiera una caricia<br />
comprensiva, un hombro en el que apoyarse. <o:p></o:p></span><br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Algo tan sencillo de resolver como adoptar ante quien nos interese una<br />
actitud distinta. Abierta, honesta y gentil en el trato, comprensiva y no<br />
agresiva. Toda esa magia que estalla cuando, en creativa armonía, uno puede<br />
comprender todos los guiños que le hace el otro, cobrando sentido cada vieja y<br />
cada nueva palabra que en el diálogo amoroso se establece, sin otro fin ni aspiración<br />
que la de llegar al corazón ajeno, es lo que se ha perdido. El diálogo,<br />
verdadero vehículo del amor, constituyendo el preponderante y sobrevalorado<br />
sexo tan sólo una prolongación gimnástica del mismo.<o:p></o:p></span><br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Lo que Cortázar intuyó y definió como la comunicación amorosa cómplice<br />
y sin censuras, con aspiración a convertirse en interminable, que sólo puede<br />
darse con la premisa del respeto admirativo, de una confianza absolutamente<br />
inquebrantable cuando uno es capaz de amar con verdades, con los ojos sabios y<br />
bien abiertos, aceptando debilidades, indecisiones, defectos, no hablemos<br />
siquiera en cuestiones de pareja de la falta de peculio o de un currículum<br />
académico o artístico por el que esta sociedad tan competitiva, ciega e<br />
injusta, se guía para premiar siempre a los mismos listos. Sociedad fascistoide<br />
que nos divide en arañas sin escrúpulos, trepadoras y encumbradas, frente a<br />
patéticos insectos aspirantes, mucho menos miserables.<o:p></o:p></span><br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Porque siquiera en nuestros días, ¿el diálogo se puede conseguir? ¿El<br />
amor eterno, acaso perdurable, es posible? Existe, yo soy testigo y puedo<br />
exponeros un ejemplo. Pues hace años, durante la reproducción en vídeo de un<br />
documental biográfico, contemplé a una muy risueña pareja de ancianitos que<br />
entablaron ante las cámaras una conversación brillante. Mucho más que eso: una<br />
plática tan llena de humor, tan inteligente y chispeante que me hizo de<br />
inmediato rebobinar la cinta cuando terminó, a fin de que constatar de nuevo lo<br />
que allí había sentido y escuchado. Pues aquellos abuelos, llamados Igor y<br />
Vera, no sólo se limitaron a repasar su vida entre convulsiones sociales e<br />
históricas, grandes nombres propios, reflexiones filosóficas, amigos famosos y<br />
otros por completo desconocidos, defectos y problemas mutuos que lograron<br />
solventar apoyados el uno en el otro; no, más bien se dedicaron gestos, ideas y<br />
palabras tan alegres, lúcidas y jóvenes, que dejaron fuera a la cámara por<br />
completo, que lograban parar el tiempo. Eran ellos dos, la alegría que se<br />
transmitían el uno al otro, lo que te atraía. Si el amor es el menor<br />
espectáculo del mundo porque sólo dos así lo ven y así lo sienten, aquello<br />
trascendía y podíamos contemplarlo todos. <o:p></o:p></span><br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Y más tarde, yo sólo pude agradecer que el viejecito Igor se<br />
apellidara, además, Stravinsky y que hubiera sido el mayor compositor que nos<br />
legara el siglo pasado, para lanzarme como una loca a conocer su historia mutua<br />
y sus secretos, pues llevaban así de felices sesenta y siete años, tiempo que<br />
va desde que se conocieron en París en 1921, hasta 1968 en que fue realizado<br />
aquel reportaje. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Sí, pues a Igor Fiódorovich Stravinsky (1882-1971) un amigo común,<br />
tras una época de fama, vida loca y francachelas, años de juventud disipada en<br />
soledad acompañada, lo notó muy triste y deprimido. No era para menos, pues en<br />
aquellos tiempos Igor pensaba tirar por completo la toalla de la composición y<br />
volver a Rusia para vivir allí dando clases, quizá bajo la sombra atroz de la<br />
culpa pues, mientras ganaba y dilapidaba dinero en París, acompañado de las<br />
estrellas del momento, como su amante Coco Chanel, en Rusia permanecía su<br />
familia, su esposa Katerina Nossenko y sus cuatro hijos, uno de los cuales,<br />
junto a su mujer, aquejados seriamente de tuberculosis. <o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Así pues, este amigo decidió que para animar al feo maestro de “La<br />
consagración de la primavera”, a fin de que aparcara el alcohol y las fiestas y<br />
volviera a componer, debería presentarle a alguien muy especial, como resultó<br />
ser aquella rusa parisina, la alegre bailarina Vera Sudeykina de Bosset,<br />
bastante más conocida en el mundillo por su carácter risueño, sus agudas<br />
contestaciones y sus chistes insidiosos, que por el arte de su danza.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Vera tampoco era feliz, pese a su carácter divertido y bromista ante<br />
las penurias y adversidades de la vida bohemia. Pues toleraba un matrimonio<br />
complicado y sin hijos con Serge Sudeikin, pintor y diseñador de escenarios, de<br />
quien se separó al poco tiempo de conocer a Igor, cuando decidieron buscar un<br />
refugio donde poder encontrarse a ratos.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Porque su encuentro no supuso un flechazo, ni siquiera un fulminante<br />
amor fou<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que les hiciera tirar todo por<br />
la borda y hacer daño ajeno dado que, durante dieciocho años, Vera e Igor<br />
decidieron que en modo alguno su amor debía molestar a la familia rusa de<br />
Stravisnky, por lo cual en este periodo la vida del compositor transcurrió<br />
entre Moscú y París continuamente. <o:p></o:p></span><br />
<br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Sin duda, en estos tiempos a él todas lo criticaríamos sin piedad:<br />
¡oh, el sagrado compositor burgués que, con su doble vida, arrastra el nombre<br />
de la esposa por el fango!, ¡debería él también haberse divorciado!. Pero el<br />
caso es que la vida, si algo nos enseña, es a intentar comprender y no juzgar,<br />
vidas ajenas. De hecho, la enfermiza Katerina conocía bien la existencia de<br />
Vera e incluso la aprobaba. Murió en 1939, tras el estallido de la Segunda<br />
Guerra Mundial, junto con la madre de Stravinsky y su hija menor, Mika. Y en<br />
1940, Vera e Igor, ante la situación bélica no exenta de riesgos, a Nueva York<br />
marcharon iniciando allí una larga y plácida vida feliz de la que todos fueron<br />
testigos hasta la muerte del maestro, que ahora yace en Venecia, en la isla de<br />
San Michele, muy cerca de la tumba de su amigo el gran Diaghilev.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">El caso es que la influencia de Vera en la vida de Igor fue creciendo<br />
hasta convertirse en imprescindible e irrenunciable, pues su conjunta afición<br />
por la literatura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(W. H. Auden, Eliot,<br />
André Gide) hizo que éste emprendiera una carrera musical increíble e inquieta,<br />
plena de transformaciones, con muy diversas etapas de las que hoy podemos disfrutar<br />
todos: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Octeto </i>(1923), Oedipus<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Rex </i>(1927), la increíble ópera <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Rake progress</i> (1951) basada en las<br />
pinturas de William Hogarth, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tres<br />
canciones de Shakespeare </i>(1953),. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">In<br />
memoriam Dylan Thomas </i>(1954) entre otros muchos títulos.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Pero antes de que los prejuicios actuales nos lleven a lamentar que<br />
Vera sólo fuera sombra tras los despliegues virtuosos del gran maestro, déjenme<br />
recordarles que el compositor genial, así como la simpática Vera, fueron<br />
también sombra tras esa obra musical, aquel despliegue de amor que nos legaron<br />
y lo único que debe importarnos. Ellos fueron felices.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Todos seremos huesos, polvo, ceniza y olvido. Pero mientras, no<br />
podemos ser más que amebas tristes, arrastrándonos penosas, si no contamos con<br />
el cálido amor de otro. <o:p></o:p></span><br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.25pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.25pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.25pt;"><br />
</div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-84555397386252470032011-02-18T04:41:00.000-08:002011-02-18T04:41:50.546-08:00MUJERES, POR MARECHALLEOPOLDO MARECHAL, <em>Adán Buenosayres</em><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD">“¡Adelante, señores!, ¡Pasen a ver el<br />
monstruo antiguo, la bestia de mil formas y de ninguna, la tan paupérrima como<br />
suntuosa, la que se viste de prestado con todas las galas de la tierra, la más<br />
vestida entre lo desnudo, la más desnuda entre lo vestido, la nada en traje de<br />
Iris, la sombra de un misterio! Ante vuestros ojos deslumbrados aparecerá tal<br />
vez como algo duro y fuerte: alcázar o torreón, baluarte o almena, roca o<br />
metal; pero, ¡atención!, porque nada es tan débil como Ella, y nada tan<br />
deleznable como su vistoso edificio de espumas. O quizás nos parezca frágil, y<br />
su misma fragilidad os invite a las comparaciones más líricas; pero, ¡cuidado!,<br />
porque nada encontraréis tan resistente a la violencia y al castigo, nada tan<br />
fuerte como Ella en los rigores de la lucha. Eso sí, la veréis rodearse de<br />
misterio, disfrazarse de enigma y envolverse toda ella en tules que desearían<br />
ser impenetrables a vuestros ojos; pero ¡desengañaos!: en su mismo afán de<br />
parecer misteriosa, fácil es advertir que no hay criatura más desprovista de<br />
misterio. Y ahora, ¡pasen a ver, señores, la deidad antigua, la de mil nombres<br />
bárbaros, la nunca profanada!, ¡Señores, adelante!, ¡chist!” </span></div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-70781562276557056242011-02-16T23:59:00.000-08:002011-02-16T23:59:35.805-08:00JAMES JOYCE Y LAS MUJERES<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">¿Qué especiales afinidades le parecía haber entre la <b><span style="background: rgb(160, 255, 255); color: black;">luna</span></b> y la mujer? </div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Su antigüedad en preceder y sobrevivir a sucesivas generaciones telúricas: su<br />
predominio nocturno; su dependencia satélica: su reflexión luminar: su<br />
constancia bajo todas las fases, elevándose y poniéndose a las horas fijadas,<br />
creciendo y menguando: la forzosa invariabilidad de su aspecto: su respuesta<br />
indeterminada la interrogación inafirmativa: su poder sobre las aguas<br />
afluyentes y refluyentes: su capacidad de enamorar, de mortificar, de revestir<br />
de belleza, de enloquecer, de incitar y ayudar a la delincuencia: la tranquila<br />
inescrutabilidad de su rostro: la terribilidad de su proximidad aislada<br />
dominante implacable resplandeciente: sus presagios de tempestad y de calma: el<br />
estímulo de su luz, su movimiento y su presencia: la admonición de sus<br />
cráteres, sus áridos mares, su silencio: su esplendor, cuando visible: su<br />
atracción, cuando invisible”. </div><br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div align="right" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;">(Cap. 4, 2° Parte, <strong><i>Ulises</i></strong></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-39134486994081554942011-01-28T11:00:00.000-08:002011-01-28T11:00:27.120-08:00ISABEL NÚÑEZ, FUERTE Y CONMOVEDORA<h1 style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: small;">ALGUNOS HOMBRES... Y OTRAS MUJERES</span></span></b></h1><h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </h2><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Como en cualquier otra materia, para<br />
el complejo mundo de las relaciones personales necesitamos conocimientos,<br />
actitudes y valores que tantas veces, aún habiéndolos adquirido, nos dejan sumidos<br />
en el dolor y la perplejidad cuando la relación termina sin que hayamos<br />
entendido porqué se originó, ni los motivos de que concluyera. Por lo que<br />
adentrarnos en los quince relatos que Isabel Núñez nos propone, con su<br />
importante carga simbólica y su mirada comprensiva y compasiva ante las mismas,<br />
otorgará al lector no poca serenidad a la hora de analizar las suyas propias.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Isabel nos habla en primera persona,<br />
en un tono cálido y confidencial, necesario para acercarnos a sus historias.<br />
Hasta ahí. Pues muy poco nos importará luego si son reales o inventadas, asunto<br />
que pasa a segundo plano en cuanto constatamos que no sirven a la autora para<br />
realizar un autorretrato complaciente de sí misma, ni para ajustar cuentas con<br />
los personajes de su pasado mediante justificaciones biográficas: son<br />
testimonios honestos de supervivencia, tras haber amado con los ojos abiertos<br />
en diferentes etapas de la vida, extrayendo de las relaciones todo lo bueno de<br />
ellas.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;"><span> C</span>on un estilo propio y muy cuidado,<br />
amplio vocabulario, soltura narrativa y ausencia total de lugares comunes o<br />
frases hechas, Isabel logra además dibujarnos con eficacia cambios en las<br />
relaciones familiares, otra Barcelona habitable y ese contacto intenso y<br />
emocional con la Naturaleza que poco a poco vamos perdiendo, convirtiendo su<br />
sencillo libro de relatos, tan rico en valores, en un retrato generacional<br />
conmovedor e<span> </span>inteligente. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Ficha<br />
técnica del libro:<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Título:<br />
Algunos hombres... y otras mujeres.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Editorial:<br />
MENOSCUARTO<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Año<br />
de publicación: 2009<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Páginas:<br />
208<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Formato:<br />
RÚSTICA<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Precio:<br />
15,50 €<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">ISBN:<br />
978-84-96675-37-7<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-49936161462621765272011-01-23T08:27:00.000-08:002011-01-23T08:27:13.349-08:00LA EMMA DE NORBERTO LUIS ROMERO<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">EMMA<br />
ROULOTTE, ES USTED – <b>Norberto Luis<br />
Romero</b></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Editorial<br />
Eclipsados, 2009</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Con esta <i>Emma</i> venturosa, y una necesaria<br />
inteligencia cómplice, el lector puede sumergirse en una divertida reflexión<br />
sobre la creación literaria de gran calado. Y eso sin necesidad de discursos<br />
campanudos o sentencias graves, largas parrafadas en textos donde nunca ocurre<br />
nada, sino todo lo contrario: utilizando precisamente<br />
el sistema de muñecas rusas o cuentos encadenados, yendo directamente para su<br />
confección a la Madre de todos los relatos: Las mil y una noches, con lo cual<br />
el entretenimiento del lector está más que garantizado. <o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">No obstante, es interesante que el receptor –gran protagonista de esta Emma<br />
generosa- conozca algunas características del particular doctor Frankenstein<br />
que la ha creado, Norberto Luis Romero. Pues <i>Emma</i> es atípica dentro de<br />
su obra, caracterizada por un temprano magisterio en su género más feliz, el<br />
cuento, con el emblemático <i>El momento del<br />
unicornio</i> (1996), de nuevo reeditado, y sin nada que ver con las<br />
angustiantes y góticas novelas que la preceden y conforman el grueso del<br />
universo norbertiano, como <i>Isla de<br />
Sirenas, Ceremonia de máscaras, La noche del Zepelín </i>o la genial <i>Signos de descomposición,</i> todas ellas encaminadas con acierto a integrar al lector en un ambiente opresivo y<br />
terrible.<span> </span><o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;">Y quizás como paréntesis rupturista con su narrativa anterior, pero además con<br />
voluntad estilística de no estancarse y correr riesgos, Norberto echa mano de<br />
sus más lecturas más gratas para rendirles homenaje y también para preguntarse<br />
porqué se dedica a esto. Así, las mil y una noches, las sublimes y misteriosas hermanas<br />
Brontë, Jane Austen, y algunos clásicos más desfilarán por estas páginas en las que Emma<br />
busca a Norberto, o quizá Norberto se busque a sí mismo. Por ello es inevitable<br />
identificarnos con ella y puedo asegurarles que Emma Roulotte, es usted. Somos<br />
todos los que, con suerte, hemos dedicado un rato feliz a conocerla.<span> </span><o:p></o:p></span></div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-47247365610211808222011-01-09T01:59:00.000-08:002011-01-09T01:59:39.765-08:00LUIS GARCÍA JAMBRINA: EL MANUSCRITO DE NIEVE<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD">EL<br />
MANUSCRITO DE NIEVE<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD">Luis<br />
García Jambrina<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD">Alfaguara<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD">Madrid,<br />
2010<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD">18,50<br />
euros<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD"><span> </span><b>Delectare et prodesse<o:p></o:p></b></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD"><span> </span>Podríamos afirmar que son mayoría los escritores noveles que optan por iniciarse con<br />
novelas históricas, quizá motivados por el apoyo y las ayudas de una industria<br />
editorial que establece como comprador-tipo a un lector mayoritariamente<br />
femenino y de mediana edad, dispuesto a invertir su tiempo de ocio en mejorar<br />
su formación cultural. Y por otra parte los autores, incitados por el señuelo<br />
de empezar su currículum con un pelotazo, como si la literatura fuera un cursus<br />
honorum cinematográfico, nada ven más plausible que acogerse a la disciplina<br />
histórica, para la que se dispone hoy en día de todo tipo de fuentes a la hora<br />
de obtener la documentación necesaria, aunque conseguir la verosimilitud debida<br />
sea tarea mucho más complicada de lo que parece. Pero es así como se llega al<br />
momento actual donde podemos fácilmente encontrar en el mercado español<br />
centenares de novelas históricas, basadas siempre en la reproducción más o<br />
menos afortunada de hechos conocidos, y salteadas de contados lances de<br />
folletín entre héroes, amadas y villanos de distinto pelaje y cartón piedra,<br />
confeccionados para la ocasión, que sirvan de narradores, atrezzo o testigos de<br />
lo que dieron las crónicas antiguas como verdadero.<span> </span><o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD"><span> </span>Un género en el que los novelistas anglosajones nos llevan considerable distancia por<br />
sus especializaciones como creadores de largas sagas literarias, bien por<br />
épocas que dominan (Saylor, Cornwell, McCullough) <span> </span>bien por disciplinas concretas como la<br />
navegación (O’Brian), o bien por la creación de personajes originales, como el<br />
Marco Didio Falco de Lindsay Davis que se pasea por el siglo I acompañado por<br />
su suegra, o el Flashman de George MacDonald Fraser, antihéroe decimonónico por<br />
excelencia. Todo esto sin aludir, ni alcanzar, a los grandes clásicos de la<br />
disciplina como Waltari, Mújica Láinez, Carpentier, Yourcenar o Eco. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD"><span> </span>Mientras, en España, de los centenares de autores antes aludidos, son contados los que conocen<br />
bien la época y los escenarios en los que trabajan, creyendo que basta sólo con<br />
documentarse bien sobre un tema a la moda o de Centenario, rarísimos los que<br />
realizan algún tipo de penetración psicológica sobre sus personajes y<br />
excepcionales aquellos capaces de mezclar varios géneros distintos, alejándose<br />
de etiquetas fijas en la narrativa, como marcas de detergente.<o:p></o:p></span></div><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD"><span> </span>Pues bien, con Fernando de Rojas, autor de la Celestina, ha iniciado Luis García<br />
Jambrina una nueva saga literaria en España que participa de todas estas<br />
cualidades fantásticas y sorprendentes. Pues este personaje desconocido salvo<br />
cuatro pinceladas (nacido en Puebla de Montalbán, joven bachiller en Salamanca,<br />
judío converso y abogado en ejercicio), le ha servido para construir un detective<br />
del siglo XVI no exento de verosimilitud, sapiencia sin alardes, trama compleja<br />
y diversión garantizada para el lector que tenga a bien delectare et prodesse,<br />
aprender de manera entretenida, como hicimos todos con <i>El nombre de la rosa</i> sobre los monasterios medievales. Aunque también podríamos asegurar que la verdadera protagonista de esta saga, la que<br />
nos seduce, embriaga y enhechiza por sus páginas, es la ciudad de Salamanca. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD"><span> Ya que </span>en la primera novela, cuyo título renombra a la ciudad, <i>El manuscrito de piedra, </i>tuvimos a bien pasearnos de la mano de<br />
Luis por la ciudad mítica y mágica, subterránea y oculta. Y en este <i>Manuscrito de nieve</i>, lo que se nos<br />
revelará es una urbe poderosa, sostenida por tensos hilos nobiliarios en<br />
constante lucha, dispuestos a romperse y teñirla de sangre. Muy necesarios y<br />
complementarios son otros sectores, bien representados en la novela, como el<br />
todopoderoso clero, los criados y la prostitución, confinada en tiempos de<br />
Cuaresma en la cercana aldea de Tejares, lugar donde hoy día se imparte y<br />
enseña (son otros tiempos) la educación vial. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD">En cualquier caso, no era tarea sencilla, con este Manuscrito de Nieve, otorgar continuidad al brillantísimo Manuscrito de Piedra, novela que había elevado el tobogán lúdico de las emociones lectoras a alturas más que respetables por razones muy variadas: los conocidos<br />
personajes, la mezcla de géneros novelísticos, el pálpito de Salamanca. Y ha<br />
sido una tarea superada con éxito, aún a costa de transformar un anacrónico<br />
asesino en serie, dada la religiosidad de la época, en un verosímil<br />
contendiente para las pesquisas del sufrido y humorístico héroe. Pero no he de<br />
revelar la trama, síganla ustedes. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD"><span> </span><o:p></o:p></span></div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-23763395414714168732011-01-09T01:56:00.001-08:002011-01-09T01:56:37.425-08:00Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-27451311818069213722010-12-31T09:09:00.003-08:002010-12-31T09:09:10.412-08:00DANIEL MOYANO: UN SUDACA EN LA CORTE. ESTUDIO CRÍTICO.<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b><u><span style="font-size: 12pt;">UN SUDACA<br />
EN LA CORTE (1992)<o:p></o:p></span></u></b></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b><span style="font-size: 12pt;">DANIEL MOYANO<o:p></o:p></span></b></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b><span style="font-size: 12pt;"><span> </span>UN ESTUDIO CRÍTICO</span></b></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">1. Introducción<o:p></o:p></span></b></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Cuando<br />
en 1988 entregaron oficialmente el Premio Cervantes de Literatura al novelista<br />
mexicano Carlos Fuentes, no sospechaba el autor de este relato, Daniel Moyano<br />
Bellini (1930-1995), que estaría invitado al evento por el que se conmemora<br />
cada año la muerte de Miguel de Cervantes, <i>ad<br />
maiorem gloriam</i> de la literatura española e<span> </span>hispanoamericana, en el Palacio de Oriente madrileño, ceremonia<br />
presidida por el Rey de España como máxima autoridad o<span> </span>Jefe del Estado.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Por<br />
las crónicas periodísticas del momento, así como por el discurso de<br />
agradecimiento de Carlos Fuentes, todo transcurrió dentro de la normalidad<br />
etiquetada o de protocolo típica y tópica de estos acontecimientos, cortesanos<br />
pormenores ante los que Daniel se sintió incómodo, fuera de lugar. Recuerdos<br />
que le asaltarían más de una vez en aquellos años previos a los fastos del<br />
Quinto Centenario, cuando reelaboró esta crónica, y cuando sintió que los<br />
múltiples problemas de la lejana América Latina servían más como excusa para la<br />
fiesta, mediante congresos y debates, que un motivo de preocupación verdadera<br />
para los triunfantes y derrochadores habitantes de esta Península, que<br />
blasonábamos ante ellos el hecho seguro de haber salido airosos de nuestra<span> </span>larga<span> </span>dictadura.<span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>La<br />
reflexión, por ello, que obtenemos con esta novela larga, cuento corto o<br />
crónica pormenorizada, es tan irónica y divertida como amarga, visualizable ya<br />
desde el propio título, por la utilización del nominativo despectivo: “Un<br />
sudaca en la corte” y con el subtítulo, “Una historia de fantasmas”, que alude<br />
tanto a ese espectro de Miguel de Cervantes que aparecerá al final, como a la<br />
llamativa concurrencia de escritores afantasmados que acuden a estos actos,<br />
pero también<span> </span>a la propia condición del<br />
autor como exiliado, fuera de lugar, alejado y apartado de su propio espacio y<br />
de su propio tiempo.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>El<br />
antecedente de este relato fue publicado en mayo de 1988 en el periódico El<br />
País, como crónica de la ceremonia de concesión del premio Cervantes recién<br />
efectuada. Posteriormente, Daniel lo reformaría hasta convertirlo en la novela<br />
corta que hoy disponemos, datada en abril de 1992, que adjuntaré con este<br />
comentario y que permanece completamente inédita en castellano. Aunque sí<br />
contamos con una publicación en asturiano de este mismo texto, mediante la<br />
estupenda traducción realizada por Lourdes Alvárez, “Un sudaca na corte” para<br />
Libros del Pexe, Gijón, 1993, un año después de la muerte del autor.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Finalmente,<br />
encontramos valorada esta misma obra dentro de la muy lograda ponencia de<br />
Virginia Gil Amate, profesora titular de literatura hispanoamericana de la<br />
Universidad de Oviedo, titulada “Los horizontes literarios de Daniel Moyano” y<br />
recogida en el libro de recopilación de estudios dedicados a su memoria<br />
“Escritores sin patria. La narrativa argentina de la segunda mitad del siglo<br />
XX”, publicada por la Universidad de Oviedo en 2006, págs. 77-79.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><b>2. Comentario crítico por capítulos<o:p></o:p></b></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;">I</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>En<br />
un ejercicio de humildad, uno de tantos que Daniel Moyano gustaba regalarnos,<br />
<br />
empieza el relato de los hechos ateniéndose a su mera condición de periodista<br />
latinoamericano (“no soy persona de notarse, ni escritor”), estableciendo así<br />
una distancia moral esencial con las ínfulas que caracterizan a bastantes<br />
autores actuales, acostumbrados ahora a presentarse encumbrados siempre tras un<br />
abultado currículum de licenciaturas, premios, colaboraciones y publicaciones<br />
varias. <i>Nulla estetica sine etica</i>,<br />
lema con el podríamos subrayar no pocas obras de este autor comprometido: “El<br />
oscuro”, “Tres golpes de timbal”, “El vuelo del tigre” que van en esta<br />
dirección.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm; text-indent: 35.4pt;">Después, tras<br />
recibir la invitación real, pasa a situar en sus recuerdos las imágenes<br />
fantasiosas que le provocan la figura de Juan Carlos I, un monarca hispánico<br />
más, añadido a los cuentos de su niñez, incorporado a éstos mediante las<br />
efigies de sus antepasados, pues nunca un rey español pisó aquellas tierras<br />
durante el periodo colonial, como así ocurriera también en muchas ciudades e<br />
islas españolas que jamás sintieron cercana, pero que sí mitificaron, gracias a<br />
una hábil propaganda (fiestas, sermones laudatorios, arquitectura efímera,<br />
retratos idealizados) la figura del monarca. Pues sólo hasta los siglos<br />
contemporáneos, ellos y nosotros no obtuvimos una visión humana de los reyes,<br />
mucho más cálida. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm; text-indent: 35.4pt;">Pero por otra<br />
parte, del lado de la realidad, don Juan Carlos I es juzgado con abierta<br />
benevolencia dado que resolvió con inteligencia atinada la madrugada del 24 de<br />
febrero de 1981 el golpe involucionista del día anterior, lo que hubiera<br />
supuesto sin duda un nuevo exilio para todos aquellos que desde el Cono del Sur<br />
se refugiaron aquí amenazados de muerte, Daniel Moyano entre ellos, escapado de<br />
su Argentina natal tras el secuestro, simulacro de fusilamiento y los quince<br />
días de encarcelamiento como periodista y escritor “subversivo” tras la<br />
instauración allí de la Junta Militar en 1976.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>En<br />
este primer episodio, además, Daniel impondrá ya la batuta ética y estética de<br />
cómo va a seguir relatándonos los acontecimientos mediante la referencia a su<br />
abuela, la contadora de cuentos con reyes fantásticos, dictaminando así que<br />
toda la narración discurrirá en el plano dual de la fantasía y la realidad. Es<br />
fundamental tener en cuenta que Daniel fue un narrador oral magistral, de forma<br />
que jamás contaba el mismo cuento de la misma manera, pero siempre lograba<br />
transmitirnos idéntico contenido emocional de estupor, odio, rabia, sorpresa,<br />
con el que conseguíamos sentirlo muy cálido y cercano. Esta abuela narradora nos<br />
recuerda a Gabriel García Márquez y sus “Cien años de soledad”, el tan traído y<br />
llevado realismo mágico latinoamericano que podemos rastrear en la reproducción<br />
de cuentos fantásticos que realizaban madres y abuelas para dormir a los niños.<br />
Una narración oral muy eficaz para acercar más el lector u oyente al cuento, y<br />
que ahora lamentablemente se ha desterrado. Pérdida se refleja en cuentos<br />
contemporáneos hoscos y distantes,<span> </span>abocados en muchos casos al morbo para atraer la atención del lector. No<br />
es el caso en absoluto de Daniel, que mantiene en su obra buena parte de esa<br />
calidez que sólo produce la narración oral. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>El<br />
portador de la invitación real, en realidad un gris funcionario, se desdobla en<br />
este relato apareciendo como el famoso auxiliar anual de los Reyes Magos<br />
(fantasía). Por lo pronto, se planta en casa de Daniel bajándose de un vehículo<br />
antiguo, como de otra época, que más tarde convierte en una evidente carroza,<br />
con corceles blancos como los del pintor renacentista Paolo Ucello y que<br />
presenta sus credenciales “llenas de sellos y lacres”, ante el portero<br />
inexistente, totalmente inventado, del modesto bloque de pisos en el que Daniel<br />
vivía, sito en la Ronda de Segovia madrileña. Por otra parte, su atavío es<br />
característico y singular como Cartero Real que era, muy bien caracterizado con<br />
vestiduras de época, “no sé si llevaba sayo o jubón, calzas o greguescos”.<span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Al<br />
marcharse, Daniel contempla al monárquico vehículo desde su ventana, comparando<br />
a este carro de Faetón, así dibujado anteriormente, con una carabela. De esta<br />
manera singular, Hispania o España, con mayúsculas, o en otras palabras<br />
rimbombantes “la Madre Patria”, se había dignado visitar su casa. El hogar de<br />
un escritor obviamente Ceniciento, al que el cartero real, especie de Hada Madrina,<br />
le había tocado con su varita mágica.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;">II</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Personaje<br />
singular de este relato será la hija entusiasta de Daniel, María Inés o Marinés<br />
(familiarmente llamada) Moyano Capellino. Una chica alegre y sin apenas<br />
recuerdos del exilio forzado, tan aclimatada a la capital de España que el<br />
autor no dudará en calificarla como “madrileña”. Es ella la encargada de<br />
acompañar al autor, quien nunca se caracterizó precisamente por su elegancia en<br />
el vestir, sin duda de “torpe aliño indumentario”, para comprar el traje oscuro<br />
adecuado que impone llevar la etiqueta palaciega a esta clase de ceremonias. El<br />
traje, quizá por ello, será barato, pero no adecuado: anticuado y tornasolado,<br />
así como <span> </span>zapatos y calcetines finos que<br />
luego le ocasionarán un sinfín de problemas.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Y<br />
la corbata arrugada destinada a estas lides, para colmo, será objeto de guasa y<br />
pitorreo por sus mujeres, esposa e hija, al constatar su existencia, arrugada,<br />
perdida y con el nudo hecho, en una caja del trastero para espanto del<br />
cuellicorto Daniel, quien gustaba públicamente de abominar tan burgués atavío. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>El<br />
episodio del ensayo para la genuflexión ante los Reyes, asimismo resulta<br />
grotesco e hilarante, determinar cómo comportarse en tales situaciones donde lo<br />
más correcto, a fin de no hacer el ridículo, es permanecer firme y darles la<br />
mano, por lo que Daniel, en esta escena expone claramente su condición de<br />
sudaca con evidentes rasgos indígenas, una afirmación orgullosa del ser, frente<br />
a los príncipes altos y rubios no sólo de los cuentos, también de la realidad.<br />
Sin recatarse en modo alguno al ostentar la pequeña vanidad de que, a pesar de<br />
ser bajito, lampiño y castaño su mirada tímida y fogosa atrajo a nórdicas<br />
espectaculares (véase relato “María Violín”, donde se cuenta precisamente una<br />
de estas historias).</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>III</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Presto<br />
y dispuesto Daniel, como un maharajá nunca visto, según lo denomina<br />
atinadamente Irma, su inteligente mujer, para acudir a palacio, observa ya cómo<br />
los zapatos crujen ostensiblemente, emitiendo ruidos desagradables al caminar,<br />
temiéndose ya que le vayan a delatar luego. Por otra parte, retoma el tema<br />
“¿Qué es un rey para ti?” y lo acomete por la vía de la nomenclatura, todo lo<br />
nombrado, existe y viceversa, pero “majestad” es un término pomposo y<br />
almibarado, no sale del corazón; “Sire” suena anacrónico, a los tiempos de<br />
D’Artagnan; “hola negro”, absolutamente improcedente. No sabe cómo llamarlo y<br />
determina denominarlo como le salga sinceramente del corazón. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Y<br />
por la noche, aprovechará un ensueño de aventuras palaciegas para emitir una<br />
crítica de estilo muy interesante destinada a los novelones románticos y de<br />
aventuras que ahora inundan el mercado editorial, novelones hacia los que la<br />
literatura de Daniel resulta igualmente alérgica, incompatible, fuera de lugar,<br />
dada la aversión moyanesca por los lugares comunes que aquí se detallan,<br />
presentes en todas ellas. Así Daniel ejemplariza esta horrenda costumbre<br />
novelesca cuando habla de una noche oscura “como boca de lobo”; o la muerte por<br />
balazo en la que el protagonista siempre “cae cuan largo era”.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>IV</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Iniciada<br />
la ceremonia, los 400 escritores invitados conforman algo así como un banco de<br />
peces (cardumen, término que repite Daniel con insistencia) por los brillos de<br />
los trajes, oscuros pero baratos, bajo el fuerte sol que cae sobre el Palacio<br />
de Oriente. Brillos fatuos de las vestimentas que denotan la triste situación<br />
económica verdadera en la que se encuentran los escritores actuales pese a sus<br />
muchas presunciones, fastos, certámenes y ferias, denunciando así<br />
soterradamente el triunfo de un mercado editorial, donde ganan en realidad<br />
dinero los intermediarios: agentes literarios, editores, distribuidores y<br />
libreros, frente al verdadero artífice esforzado de un producto por el que sólo<br />
recibe un insuficiente diez por ciento, sin derecho a cotizaciones sociales.<br />
Por otra parte, Daniel nos indica también la ausencia de un hábito lector en<br />
este país en el que abundan más, a su juicio, los escritores que los lectores.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Acíbar<br />
en el que ahonda más al referirnos cómo entran antes en Palacio el autor<br />
galardonado y los más famosos, los que más salen en televisión, constituyendo<br />
ésta la regla infalible para establecer una más que segura jerarquía que así<br />
configura realmente la vida social de los escritores, nunca por criterios de<br />
calidad artística, sino por esa popularidad mediática que logran los<br />
intermediarios (agentes y editores) a fin de conseguir que sus escritores<br />
vendan más, importando ahora lamentablemente en el mercado mucho más el<br />
envoltorio que el producto. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Pero<br />
Daniel, cojeando ostensiblemente, al objeto de que no se escuchen en el<br />
soberbio salón engalanado los crujidos de sus zapatos, denotando así, de manera<br />
estentórea, su<span> </span>clara condición de<br />
“Ceniciento”, logra entrar definitivamente en el Salón del Trono, donde le<br />
espera la familia real, mientras los camareros preparan el ágape oficial en el<br />
salón de al lado.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;">V</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Llegado<br />
el momento principal, las cámaras esperan y Daniel se acerca a las escritoras,<br />
una de ellas “sonetista de cuidado” (no podemos aventurar de quien se trata),<br />
definida así por un crítico de “humor ácido” (¿Jose Luis García Martín,<br />
acaso?), mientras se libera de traumas y complejos descubriendo a otro<br />
escritor, alto y rubio, vestido enteramente de colorado (¿un escritor<br />
extravagante, especie de Luis Antonio de Villena, quizá?). Pero ella le<br />
pregunta de qué país viene, al reconocerle el acento del Cono Sur, y esa<br />
pregunta lo desconcierta. “De por ahí”, responde. Más tarde, Daniel se sube el<br />
calcetín perdido entre sus zapatos siendo advertido esta torpe circunstancia por<br />
el escritor colorado de “presencia estridente”, con lo que destaca así y de<br />
forma evidente<span> </span>a “otro” fuera de lugar<br />
allí. Más tarde, con pleno dominio de la técnica cuentística, nos descubrirá el<br />
misterio.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Ante<br />
el salón real, todos los escritores se muestran circunspectos, formando<br />
pequeños grupos donde conversan en voz baja mostrando así respeto por el<br />
entorno en el que se encuentran, pero al acercarse a uno de estos grupos Daniel<br />
recibe un claro rechazo, siendo mirado con displicencia, por encima del hombro.<br />
Mundo superficial y de fanfarrias este de la literatura que relega y margina<br />
según unas reglas propias, que nada tienen que ver con la calidad y contenido<br />
de la prosa de sus autores, sólo con unas jerarquías establecidas en virtud del<br />
currículo y de las presencias mediáticas. Tal es así, que Daniel aboga por<br />
desleer a quiénes tratan a los demás autores con desprecio. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Aburridos<br />
hasta el desfile del besamanos para saludar al Rey, a la Reina y a las dos<br />
Infantas, todo estaba arreglado para el apretón de manos a todos ellos, sin<br />
palabras y con el tiempo justo (siete segundos) para la foto. La reverencia<br />
sólo es apta para los que están ya entrenados.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;">VI</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>A<br />
partir de este episodio, Daniel contará con la ayuda de Manuel Andujar<br />
(1913-1994), importante escritor español con el que Daniel intimará y se<br />
identificará, dada también su condición de exiliado de la Guerra Civil, en<br />
Francia y en México, hasta su regreso a España en 1967. Gran escritor olvidado,<br />
y poco leído, que se presentará ante Daniel con campechanía, pidiendo que le<br />
llame simplemente Manolo. Mediante el personaje de Manuel Andujar, especie de<br />
Sancho Panza hispánico, Daniel encontrará un referente seguro en el resto de su<br />
relato pues servirá de consejo a Daniel para las vicisitudes a cumplir en esta<br />
quijotada del besamanos. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Y<br />
siete segundos para saludar al Rey y pedirle un deseo, menos tiempo del que<br />
tarda en pasar una estrella fugaz aunque no por Madrid, ciudad víctima de la<br />
contaminación. Estrellas que Daniel adoraba observar, dejando transcurrir el<br />
tiempo, porque servían para rememorarle esa provincia de La Rioja argentina<br />
donde vivían antes del exilio. De hecho, uno de los mejores regalos que<br />
pudieron otorgarle finalmente sus amigos asturianos, muy poco antes de su<br />
muerte, fue llevarlo a una casa de campo para poder así contemplar, a gusto,<br />
una noche de San Lorenzo, plena de estrellas, cuando Daniel se sintió feliz.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Ante<br />
el monarca, Daniel escoge un único deseo: el derrocamiento de Augusto Pinochet<br />
del gobierno de Chile, dictador que no moriría hasta el año 2006 sin ser<br />
juzgado por sus crímenes contra la humanidad, y que no sería derrocado hasta<br />
1990, dos años después de los hechos aquí narrados. Ahora bien, en la novela<br />
corta o relato largo propiamente dicho, texto de 1992, esta circunstancia no<br />
fue alterada por Daniel, pese a que ya se había consumado la caída del general<br />
chileno. El motivo fue que le dio pie para introducir, a la manera de las<br />
muñecas rusas o cajas chinas, una pequeña historia donde el Rey Constitucional,<br />
de estirpe inmemorial, acaba fulminantemente con el Dictador Latinoamericano,<br />
asimismo de rancio linaje. ¿De qué manera?</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Daniel<br />
Moyano, en sus talleres literarios, recalcaba generosamente a los estudiantes<br />
pequeños trucos del oficio, uno de los cuales estaba encaminado a aclararles cómo<br />
salir de los bloqueos creativos en el desarrollo de una narración en marcha.<br />
Este consejo, tras algunos años de práctica, pronto se me reveló infalible: “Si<br />
en medio de<span> </span>un cuento o novela te<br />
bloqueas, decía Daniel, has de leerte cuidadosamente los tres primeros párrafos<br />
(cuento) o el primer capítulo (novela) para descubrir qué elemento inicial has<br />
dejado en el aire y no has desarrollado”.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Procedimiento<br />
que empleará aquí, en esta pequeña narración, cuando utilice ese final del<br />
primer capítulo que quedó descolgado: el coche del cartero real transformado en<br />
Carabela, imagen clave, nexo que nos unió un día y que podría enviarse desde la<br />
actual España democrática hacia la América de las Dictaduras, para acabar<br />
definitivamente con aquélla. Por supuesto, es Juan Carlos I quien da la orden,<br />
un simple “vale”, y hacia Chile parten otra vez las Tres Carabelas, cruzando<br />
esta vez el Estrecho de Magallanes y apuntando “con seis cañones por banda”,<br />
como en el famoso poema de Espronceda, a la Casa de la Moneda de Santiago de<br />
Chile. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>De<br />
esta manera Daniel recreará literariamente aquella otra historia real que<br />
conocemos de la muerte de Salvador Allende, esta vez en las propias carnes de<br />
Augusto Pinochet, asesino del primero. Pues el odiado General no verá venir<br />
carabelas, lo que ve acercarse a él, con notable pavor por su parte, es el<br />
barco fantasma que las acompaña: el Caleuche, antigua nave mítica, del folclore<br />
chileno, tripulada por los espíritus de los navegantes ahogados. Un Caleuche<br />
que se yergue majestuoso, reconvertidos esos espíritus en brujos cojos de la<br />
pierna izquierda (antiguas víctimas de la represión pinochetista, sin duda),<br />
que acompañan a las antiguas carabelas con el fin de restablecer la justicia<br />
debida.<span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Naves<br />
fantasiosas de otra época, ante las que nada podrían hacer las reconvenciones<br />
internacionales (protesta diplomática del gobierno chileno ante la Corona de<br />
España), ni mucho menos los proyectiles actuales, porque ya son humo,<br />
procedentes de un tiempo muy pretérito, que avanzan inflexibles ante el<br />
horrendo dictador que se degrada a sí mismo, se despoja de medallas, se rinde y<br />
huye despavorido desterrado al desierto de Atacama. Observamos así que Daniel<br />
opta por el triunfo de la Justicia, ya no por la ejecución física del Dictador<br />
como entonces tantos deseaban. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Mientras,<br />
la cola de escritores avanza y se acerca más al Rey, nuestro autor cojea al<br />
igual que los brujos del Caleuche, tratando de impedir en todo momento que le<br />
delaten como Ceniciento los crujidos de sus zapatos. Pero también avanzan sus<br />
soñadas Carabelas, ahora remontan el Paraná, río que a su vez arrastra otros<br />
recuerdos de muerte. Así, un tigre, símbolo de la violencia, como refleja en su<br />
novela sobre la tortura<span> </span>“El vuelo del<br />
tigre”, aparece flotando sobre una flor del irupé, planta acuática sobre la que<br />
versa una antigua leyenda guaraní que atribuye su existencia a la muerte de una<br />
hermosa doncella, Morotí, separada de su amante guerrero Pitá, y que se suicida<br />
ahogándose en el río para así poder estar juntos eternamente. Sobre otra flor<br />
del Irupé, flota una doncella de largos cabellos, esta misma Morotí. Mientras<br />
que personajes del gran cuentista Horacio Quiroga (Salto, Uruguay 1878 – Buenos<br />
Aires, 1937),<span> </span>residente durante la mayor<br />
parte de su vida en la provincia argentina de Corrientes, justo en esa zona que<br />
ahora remontan las carabelas, pasan sobre canoas de guatambú (árbol<br />
característico) que trasladan a los condenados de la dictadura argentina<br />
devolviéndoles la vida al llegar a sus orillas. Al final, arrastrado por el<br />
río, surge el mismísimo Alfredo Stroessner (1912-2006), también sin esa gorra y<br />
chatarreras típicas de los milicos dictadores como Pinochet o Galtieri,<br />
buscando sin conseguirlo alguna embajada donde poder refugiarse, como así<br />
consiguiera en Brasil, país al que huyó tras ser derrocado en febrero de 1989,<br />
tras su larga dictadura iniciada en 1954.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Pero<br />
en sólo siete segundos te saluda un Rey: los sueños de resurrección, justicia y<br />
libertad duran poco, duran<span> </span>sólo eso y se<br />
desvanecen.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;">VII</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Siguiendo<br />
la etiqueta, y agrupados de diez en diez, desfilan los escritores<br />
ordenadamente, permitiendo Daniel que se coloque delante el misterioso escritor<br />
vestido demoniacamente de colorado, el otro autor ajeno que se vuelve y le<br />
habla mitad en inglés y mitad en mal castellano, denotando así en parte su<br />
procedencia extraña, al que Daniel se negará a adelantar. Hará bien, pues muy<br />
pronto Manuel Andújar le informará de la identidad del personaje: se trata nada<br />
menos que del señor embajador de los Estados Unidos de América. Lo cual le<br />
servirá para añadir otra amarga reflexión sobre el destino paupérrimo que se<br />
cierne sobre la mayoría de los escritores, ¿acaso vendría a proponer para todos<br />
ellos un nuevo Plan Marshall a fin de hacerlos ricos?</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Y<br />
así, con ese claro Minotauro delante, es como Daniel consigue alcanzar el<br />
intríngulis, el centro, motivo y contenido verdadero de esta crónica o relación<br />
de hechos. Pues, ¿qué hacen todos esos míseros escritores ahí, tan cerca del<br />
poder?<span> </span>Los continuadores de ese Miguel<br />
de Cervantes quien disfrutó en vida de popularidad y condujo al castellano<br />
hasta cotas de calidad nunca alcanzadas, pero jamás gozó de crédito holgado, no<br />
pudo dedicarse por entero a la escritura, fue encarcelado por deudas, nunca<br />
tendría el peculio suficiente para poder adquirir un traje oscuro, nuevo y<br />
reluciente, con el que poder saludar ahora al Monarca. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm; text-indent: 35.4pt;">Como es lógico,<br />
los Estados Unidos de América, en la figura de ese curioso embajador, saludan<br />
primero al Monarca departiendo con él no los siete segundos establecidos, sino<br />
cinco minutos largos que le parecerían a Daniel a la espera de que llegara su<br />
turno, mientras contemplaba una vidriera sobre el tema del Descubrimiento en la<br />
que destaca un mono. Tiempo de sobra que emplearía el embajador (fantasía) para<br />
avisar al Monarca de que tuviera cuidado con los subversivos que le sucederían<br />
en la cola, que nada de acabar con las dictaduras del Cono Sur mediante<br />
carabelas, en una clara denuncia que efectúa Daniel Moyano de la connivencia de<br />
la CIA con aquellos desmanes, cuestión sobre la que ya habían reflexionado los<br />
propios norteamericanos en el film “Missing” (1982).</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm; text-indent: 35.4pt;">Finalmente,<br />
nuestro autor con un sincero “hola, majestad, el gusto es mío” tal como nos<br />
expresó que haría en el capítulo tercero.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;">VIII</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Dentro<br />
de la nómina de escritores que acuden al Cervantes, Daniel sólo nos personaliza<br />
o destaca a tres, todos españoles, de mayor edad que la suya y todos bien<br />
conocedores de las pérdidas que conlleva el exilio: Manuel Andújar (1913-1994),<br />
Rosa Chacel (1898-1994) y Francisco Ayala (1906-2009). Escritores de prestigio<br />
crítico indudable, maestros de muchos, poco conocidos y aún menos leídos, salvo<br />
Francisco Ayala al final de sus días, quizá por tratarse de un veterano<br />
superviviente centenario de una época convulsa que conservó hasta el último<br />
momento su raciocinio sano. Con ello, lo que efectúa Daniel es el trazo<br />
evidente de una línea ética y estética entre los escritores que allí concurren,<br />
poniéndose al lado del ejemplo moral que nos transmiten estos tres grandes<br />
escritores modestos de las letras hispanas. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Concretamente<br />
en este capítulo se centra en Francisco Ayala, exiliado en el país natal de<br />
Daniel, Argentina, del que nos destaca uno de sus mejores cuentos, “El<br />
hechizado”, donde su personaje el Indio González Lobo, en aquel relato, cruza<br />
la mirada dando la mano al Rey de España (fantasía), mientras en la realidad el<br />
genial cuentista granadino da la mano al Rey cruzando la mirada con el mono de<br />
la vidriera que, según Daniel, pareció moverse. ¿Qué piensan y sienten los<br />
indígenas ante nuestra mirada?, ¿acaso los vemos o tratamos como monos? Pero<br />
Moyano no entra en este debate, sólo lo sugiere muy atinadamente.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>IX</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Este<br />
capítulo, el más largo de todos, constituirá un auténtico Descenso a los<br />
Infiernos en esta Divina Comedia Palaciega. Pues tras trasegar algún que otro whisky,<br />
Daniel avanza por los pasillos pensando en los grandes escritores, los<br />
fantasmas de los sencillos Pacos, Juanes o Manolos que blasonaron nuestra<br />
lengua por el mundo y que en ese día conmemorativo allí deberían encontrarse.<br />
Tras pasillos, muros y escaleras, Daniel desciende niveles en uno de sus<br />
motivos literarios favoritos, clave en los cuentos fantásticos: la superación<br />
de las barreras espacio-temporales, tras superar la prueba de iniciación o<br />
dificultad que se impone siempre en estos trances. En este caso, se abatirán<br />
sobre él unas lechuzas, que en los cuentos de su infancia servían para<br />
aterrorizar a los pequeños, haciéndoles creer que por las noches se los<br />
llevaban. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Aunque<br />
tras superar sus miedos, pronto escuchará ruido de conversaciones y de música,<br />
su otra profesión, interpretada por instrumentos de época, propios de la Edad<br />
Media tardía o mejor aún, de la época de Cervantes: guzlas, tiorbas y zampoñas,<br />
con los que se interpretaba una especie de salsa americana. Las rimas<br />
consonantes contra las que clamaba Francisco de Quevedo le llevará entonces a<br />
formular la contraseña “fruta”, respondida por un “puta” de evidente tono<br />
carnavalesco. A “embudo” le replicarán “cornudo”, y a “perspicuo”, “conspicuo”.<br />
Pequeño güiño al lector que quizá guarde relación con los curiosos gritos<br />
mañaneros que una Ava Gardner alcoholizada regalaba a su vecino el General Juan<br />
Domingo Perón, refugiado en Madrid. Pues ésta, ante los insoportables ladridos<br />
de los muchos canes del vecino que la despertaban siempre tras sus noches de<br />
farras, respondía siempre con una rima similar, singular y atinada: “Perón,<br />
cabrón”.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>X</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Como<br />
la realidad ha sido ya trascendida por completo, Daniel tiene ganas de regresar<br />
a ella, pero da pasos en dirección contraria, hacia la fantasía, hasta toparse<br />
nada menos que con don Miguel de Cervantes, que allí le espera vestido para la<br />
ocasión. Es decir, no con atavíos de época, sino con pantalón y camisas<br />
deslucidas, desgastadas, descoloridas. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Un<br />
Cervantes desconcertado que descubre atónito, gracias a las lacónicas<br />
informaciones que le transmite Daniel, que es leído en todo el planeta gracias<br />
al Quijote y no a sus excelsos “Trabajos de Persiles y Segismunda”, noticia que<br />
recibe con esa sonrisa radiante y divertida que siempre imaginamos al leer su<br />
maravillosa novela, pero nunca fue recogida en los solemnes retratos que del<br />
mayor escritor de las letras hispánicas nos ha llegado.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Y<br />
el broche final será cerrado así con gracia exquisita: Cervantes no está arriba<br />
en palacio, departiendo con su Majestad, como le correspondería, porque como ya<br />
nos podíamos imaginar, avisados de su paupérrima condición de escritor muchos<br />
capítulos antes, ni siquiera tiene dinero suficiente para comprarse el traje<br />
oscuro requerido.</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><b>3. Conclusión.<o:p></o:p></b></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><b><span> </span></b>El magisterio<br />
indudable de esta pieza inédita, narrada con un tono periodístico e informal,<br />
pero haciendo eficaz empleo de un vasto vocabulario que ya quisieran para sí<br />
muchos novelistas actuales, y de una soberbia técnica cuentística donde todos<br />
los elementos están perfectamente relacionados, nos sitúa aquí y ahora ante un<br />
dilema ético. Pues esta España triunfante, que ostensiblemente gallea ante el<br />
resto de Europa sus más de 60.000 títulos publicados cada año, no se ha dignado<br />
añadir aún a su catálogo este texto único. ¿Quizá porque el culto autor que la<br />
compuso lleva dieciocho años muerto y no puede por ello pasearla, blasonarla y<br />
defenderla por los confines de la Península, como así hacen tantos autores con<br />
obras mediocres? ¿Qué leemos, qué nos venden ahora?, ¿Autores, mitos, fotos,<br />
poses, imágenes triunfales? ¿Son las palabras sinceras de un libro en el que<br />
encontrar repuestas lo que queremos o lucir en nuestros estantes y ante los<br />
amigos el nombre de un autor conocido, famoso y aclamado? ¿Constituye la<br />
literatura tan sólo un divertido mundo de apariencias creadas por ilusionistas<br />
de las palabras o es algo más, puede trascender la realidad para que logramos<br />
ver sus aspectos ocultos?</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><b><span> </span></b>La literatura no<br />
es esta fantasmada, viene a decirnos Daniel Moyano con esta crónica, en modo<br />
alguno es literatura la ostentosa y deslumbrante ceremonia de premios y<br />
agasajos que se desarrolla arriba, en Palacio, sino la que solitarios e íntimamente<br />
descubrimos cuando osamos descender, humildes y temerosos, a sus sótanos, donde<br />
nos aguarda nada menos que un Miguel de Cervantes quien nunca logró tocarnos con<br />
su cortesano, exquisito y solemne <i>Persiles,</i>sino con el humilde, honesto y cálido <i>Quijote.</i></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span>Es<br />
por ello que lectores y escritores, de aquí y de ahora, sólo debemos seguir su<br />
rastro. </div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 102pt 0pt 0cm;"><span> </span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5269230891144401860.post-25949694029096950642010-12-25T04:44:00.001-08:002010-12-25T04:44:49.423-08:00<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
<br />
<h1 style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ES-TRAD"><span style="font-size: small;">ANATOMÍA DE UN INSTANTE </span></span></h1><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><b><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Introducción:<br />
Una reflexión sobre el futuro de la literatura.<o:p></o:p></span></b></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Iniciaré esta reflexión crítica<br />
sobre el libro de Javier Cercas, con la rotunda afirmación del escritor,<br />
crítico y columnista Félix de Azúa al asegurar que “está claro que en este<br />
momento nadie puede escribir como Shakespeare, ni siquiera como Machado. Ahora<br />
mismo no se podría escribir “Madame Bovary”. Para qué vamos a engañarnos”,<br />
sentenciaba, pues en su opinión la única forma literaria capaz de transmitir la<br />
vida contemporánea, esta vida nuestra, es el <b>ensayo</b>. “Lo que hace Javier Cercas, esa mezcla de ficción y no<br />
ficción, o los artículos de David Foster Wallace, los de Martin Amis, esta<br />
misma especie de autobiografía que he escrito, este tipo de cosas son las que más<br />
pueden acercarse a la representación de la vida a través de la literatura hoy<br />
en día”, concluyó.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span> </span>Y he reproducido estas declaraciones<br />
publicadas en el Mundo con fecha 15-05-2010 porque, aunque estemos ante unas<br />
declaraciones mercantiles, encaminadas a la promoción del último libro de Azúa,<br />
no dejan de tener parte de razón y de hecho, son compartidas por grandes firmas<br />
contemporáneas como Martin Amis o<span> </span>Philip<br />
Roth, quien no augura más de cincuenta años a la lectura de novelas entendidas<br />
como tal: “ficción narrativa en prosa de considerable extensión”. ¿Nos<br />
encontramos, acaso, ante un posible agotamiento intelectual, la decadencia del<br />
género literario preponderante? Pues podría ser pese a que las grandes<br />
editoriales siguen sustentando su negocio en ellas. Porque si analizamos esta<br />
coyuntura bajo una perspectiva histórica, la novela no fue ni mucho menos el<br />
género literario por excelencia en todas las épocas. Basta recordar las edades<br />
Antigua y Media donde la versificación preponderaba por ser más sencilla su<br />
transmisión o reproducción ante un público mayoritariamente analfabeto. O el<br />
teatro, único género que podía proporcionar medios para la subsistencia de los<br />
autores durante los tres siglos que conformaron la Edad Moderna. Recordemos<br />
asimismo al Quijote, nacido del agotamiento imaginativo de los Libros de<br />
Caballería. Y la novela actual,<span> </span>género<br />
literario significativamente adscrito a la Edad Contemporánea progresiva (siglos<br />
XIX y XX), quizá no sea la forma de expresión que se adapte mejor a los enormes<br />
cambios que para este siglo XXI estamos asumiendo, ante el final de las grandes<br />
exploraciones geográficas con el mundo ya al alcance de la mano, el arrollador<br />
avance de la imagen como principal medio de comunicación que acapara la mayor<br />
parte del tiempo del ocio, la revolución que ha supuesto Internet, la segura<br />
obligación de cambiar de soporte lector (libro electrónico) que ahora nos<br />
impone el mercado, etcétera. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Y es muy posible que todos estos<br />
cambios no ya tecnológicos sino de costumbres, de nuevos hábitos de lectura, de<br />
otras maneras de encarar la existencia, traigan consigo el destierro de los dos<br />
géneros favoritos que ahora acaparan las listas de éxitos: la novela histórica<br />
y la novela criminal. Seguidas por las novelas románticas, de ciencia ficción y<br />
góticas, todas bajo etiquetas comerciales como los detergentes de lavadoras.<br />
Por lo pronto, las novelas que superan las mil páginas están desapareciendo por<br />
doquier de los estantes y se impone una preferencia mercantil por lo breve, que<br />
también se refleja en el estilo de los autores, primando la imitación del<br />
minimalismo norteamericano, que ha desterrado casi por completo al subjuntivo<br />
en la prosa de no pocos autores españoles por considerarlo pomposo o<br />
grandilocuente. O la necesidad de prescindir de adjetivos, vengan o no a<br />
cuento, que se predica en buena parte de los uniformes talleres literarios. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Así, lo primero que debería<br />
resaltar y hasta celebrar de esta brillantísima “Anatomía de un instante” es<br />
que no se trata de una novela. Es un texto de no ficción,<span> </span>un ensayo. Pero un ensayo no dogmático, carente<br />
de pretensiones didácticas, muy personal, tan extraordinariamente subjetivo que<br />
nos hace cuestionar hasta qué punto están los escritores capacitados para<br />
separar ficción de realidad, afirmando el propio Cercas que la realidad, a los<br />
escritores, se les escapa igual que al resto de los mortales para<br />
desmitificarlos.<span> </span><o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Aunque la propuesta de este autor no<br />
sea, y en modo alguno, novedosa ni original, ya que existe una tradición<br />
literaria en la que podemos encuadrar, con matices, este ensayo<br />
particularísimo. Quizá el mayor aldabonazo contemporáneo al tema ficción vs.<br />
realidad, el que todos conocemos aparte de nuestro simpar y precursor Quijote,<br />
fue el que realizara fuera de nuestras fronteras Truman Capote con su<br />
impresionante “A sangre fría”, que podría tratarse de una crónica periodística<br />
más, entre las muchas que escribía, de no ser porque en este libro dejó a un<br />
lado códigos y éticas periodísticas, para deformar a su gusto los hechos<br />
dotándolos de una épica muy inteligente, cruda y descarnada. Pero también,<br />
lejos de la ficción, al otro lado del espejo,<span> </span>podríamos hablar de la reciente y brillantísima novela de Mario Vargas<br />
Llosa “La fiesta del chivo”, la “Crónica de un secuestro” de Gabriel García<br />
Márquez o el “Galíndez” de Manuel Vázquez Montalbán, grandes novelas-reportajes<br />
deformados que enfocan, como hace Cercas, su punto de mira en un episodio o<br />
personaje de la historia contemporánea cercano, para dotarlo de contenido<br />
reflexivo y también de épica narrativa.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Capote declaró al <i>Saturday Review: </i>“Y entonces tuve esta<br />
idea de hacer una gran obra realmente seria, y sería exactamente como una<br />
novela con una sola diferencia: todas sus palabras serían verdad, desde el<br />
principio hasta el final”. Así cada entrega de esta obra publicada en el <i>New Yorker</i> comenzaba con esta nota<br />
director: “Todas las citas de este artículo son tomadas o de los archivos<br />
oficiales o de las conversaciones, transcritas literalmente, entre el autor y<br />
los protagonistas”, obligando así al lector, a creerse a pie juntillas, que su<br />
libro es cierto, careciendo incluso de la menor distorsión. Pues aunque la obra<br />
de Capote sea una novela y el libro de Cercas un ensayo, ambos libros obedecen<br />
a idéntico propósito, con los mismos medios periodísticos: la autenticidad, una<br />
aspiración que muchos creen no se puede alcanzar a estas alturas con la novela<br />
a riesgo de parecer impostado. Del mismo modo que Sherlock Holmes, gran héroe<br />
victoriano de ficción, perdió credibilidad y dejó de tener sentido luego de saltar<br />
a la realidad las cuatro víctimas verdaderas de Jack el Destripador, caso que<br />
trajo de cabeza a Scotland Yard y que Holmes, bajo la pluma de Arthur Conan<br />
Doyle no pudo resolver y eso supuso el fin comercial del personaje, podemos<br />
entender ahora este afán por acercarse más a la realidad luego de Treblinka,<br />
Hiroshima, Nagasaki, Dresde: grandes traumas contemporáneos que asimismo<br />
transformaron la narrativa, encaminándola al reportaje o la confesión, de la<br />
mano de figuras europeas tan importantes como Sebald o Thomas Bernhard.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">En cualquier caso, estos autores<br />
que se alejan de los criterios de la novelística tradicional y convencional<br />
responden a su afán por lo auténtico y los lectores, gracias a la calidad de su<br />
escritura y la profundidad del contenido, nos sentimos agradecidos, el único<br />
problema puede surgir, ante estas nuevas formas narrativas, para una crítica<br />
literaria actual muy venida a menos. Pues, ¿cómo puede o debe reaccionar el<br />
crítico ante las probabilidades de una trama de acontecimientos reales? Porque<br />
los criterios aplicados normalmente a este tipo de obras son los comunes al<br />
periodismo y a la historia, no a la literatura, determinando si es, o no, un<br />
buen reportaje. Pues si los hechos son la base de la trama, el éxito artístico<br />
de la obra debiera descansar sobre la precisión de los mismos, perspectiva no<br />
válida al encontrarnos ante obras literarias subjetivas, dotadas de épica y<br />
deformaciones particulares.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">ANÁLISIS DE LA OBRA<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span> </span>Empiezo<br />
por destacar de esta “Anatomía”, la continuidad y constancia del autor en su<br />
Tema. El tema central elegido, al igual que ocurriera en su magnífica novela<br />
“Soldados de Salamina”, de acuerdo con la frase de Borges citada en el libro,<br />
pag. 18, “cualquier destino, por largo y complicado que sea, consta en realidad<br />
de un solo momento: el momento en el que el hombre sabe para siempre quién es”,<br />
es el <b>Gesto</b>. Pues si volvemos al<br />
tema de <i>Soldados</i>, comprenderemos que<br />
“Anatomía” sirve para profundizar y a la vez actualizar lo expuesto en la<br />
primera. Pista que hemos obtenido del artículo de Santos Juliá titulado “El<br />
azar y la piedad”, publicado en <i>Letra<br />
Internacional</i>, núm. 75 (verano 2002), págs. 67-78, siete años antes de la<br />
obra que aquí estamos analizando.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span> </span>Volvamos<br />
pues nuestra mirada a la Guerra Civil española, una clásica guerra de<br />
exterminio, donde se lleva a cabo algo típico como es el fusilamiento en masa<br />
de detenidos que no han sido juzgados previamente. Rojos o fascistas, su<br />
destino fatídico era la muerte si caían en manos de fascistas o rojos. Eso fue<br />
lo que ocurrió en el verano del 36 y lo que debía haber ocurrido con un<br />
fugitivo enemigo sorprendido en su escondite. Pero en la novela de Cercas, y quizá<br />
también en la realidad, no sucedió así, pues en un Gesto de libertad absoluta,<br />
quizá por el hastío o el cansancio ante tanta muerte, el soldado esta vez no<br />
fusiló, ni avisó a sus compañeros, dejando libre a Sánchez Mazas. Como dice<br />
Santos Juliá: “el azar aliado con la piedad: eso es lo que convierte a <i>Soldados de Salamina</i> en la gran parábola<br />
sobre el fin de la guerra civil como guerra de exterminio y su primer balbuceo<br />
como una guerra entre hermanos”. Y en otro lugar señala, abriendo paso a lo que<br />
será esta <i>Anatomía de un instante: </i>“Luego,<br />
con el paso del tiempo y los cambios de estrategias, el discurso de la guerra civil<br />
como guerra contra un invasor fue cediendo en la memoria colectiva a la<br />
representación de la guerra como una guerra fratricida, entre hermanos. Sin<br />
duda, esta nueva memoria de la guerra, que sirvió de suelo moral para la firma<br />
de acuerdos entre fuerzas políticas de la oposición y del exilio con distintos<br />
grupos disidentes del franquismo, implicaba una nueva política de la historia<br />
que resaltaba los elementos de perdón y reconciliación sobre los de venganza y<br />
exterminio”. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Y es justo aquí donde retoma Cercas<br />
su narración, igualmente no ficticia, para fijarse en otro Gesto, ocurrido en<br />
otro instante de nuestra Historia. El Gesto de Adolfo Suárez cuando quedó<br />
firmemente sentado ante un nuevo zumbar de balas bélicas, compartido por el<br />
Gesto (no menor) de Gutiérrez Mellado plantando cara de nuevo, otra vez, al<br />
enemigo, pero esta vez un enemigo firmemente convencido y del mismo bando<br />
(Antonio Tejero) al que en la Guerra Civil hubo pertenecido. Y si añadimos el<br />
cuarto Gesto del Carrillo que se yergue y mira, obtendremos el cuadro de la<br />
guerra al completo. Así pues, ante esta nueva escena, estos Gestos particulares<br />
de firmeza, surgen un sinfín de cuestiones entre lector y escritor a las que<br />
Cercas tratará de acercarse y dar respuestas: ¿Fue nuestra Transición fruto de<br />
una sociedad culta, madura y preparada para ella, o hija del Azar?, ¿fuimos los<br />
protagonistas verdaderos de la Transición o fue nuestra clase dirigente,<br />
nuestros políticos, los autores de estos Gestos, quiénes decidieron la suerte<br />
de ésta?, ¿Era la democracia un bien deseado y buscado o fue producto del<br />
miedo, de no volver a repetir aquellos sangrientos sucesos?, ¿Es la Historia<br />
cíclica (el golpe de Estado es casi un rito vernáculo, dice Cercas, recordando<br />
a Pavía), o es lineal y progresiva?<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Vayamos por partes, como diría Jack<br />
el Destripador anteriormente citado, pero fijémonos de que si los Gestos de<br />
Suárez y Gutiérrez Mellado fueron mediáticos y contemplados por todos, el de<br />
Santiago Carrillo no lo vimos. Fue la suya por tanto una reacción resignada, ya<br />
con tiempo de reflexión tras el tiroteo, de considerarse hombre muerto y<br />
afrontar su fin dignamente. El resto de los diputados, al igual que los<br />
ciudadanos de la Nación a la que representaban, no lo hicimos, pues no hubo<br />
barricadas, revueltas ni algaradas en las calles: sólo espera. Como el mismo<br />
Cercas afirma, esa noche fue un héroe y no fue un héroe, nadie lo fue. Lo que<br />
él consideró una derrota de la democracia, pues nadie salió a pelear por ella,<br />
fue sin embargo recogido en la prensa de todos los países como un modelo de<br />
comportamiento del pueblo español, pues tampoco nadie salió a apoyar el golpe y<br />
los tanques por las calles de la Valencia de Milans del Bosch no fueron<br />
precisamente jaleados. Fue como si lo que estuviéramos escuchando esa noche por<br />
la radio fuese una farsa o una opereta de otros tiempos que no eran los<br />
nuestros, como así lo representamos luego en el Carnaval de Cádiz con tantos<br />
espontáneos disfrazados de Tejero. Pero fue una farsa donde intervino el Azar<br />
(Golpe Duro) en forma de Dama de la Guadaña, con máscara de muerte, escabechina<br />
y masacre que bien pudo haber sucedido. Por ello, la novela de ficción que en<br />
un principio y febrilmente escribió Cercas, de 400 páginas, siguiendo la tesis<br />
de la conspiración Cortina-Calderón-Monarca, que tan bien respondía a esa<br />
primeriza sensación de irrealidad, fue finalmente desechada por éste porque<br />
eliminaba ese elemento fundamental e intrínseco de la vida y la realidad: el<br />
Azar.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Respecto a los personajes, la<br />
documentación utilizada por Cercas es encomiable pues opino que es imposible<br />
retratarlos mejor. Así, luces y sombras de Adolfo Suárez (ambición, populismo,<br />
aptitudes mediáticas, conciencia del cargo, sentido del deber) están firmemente<br />
dibujadas siguiendo una de las grandes cualidades narrativas del autor: Javier<br />
Cercas es novelista, luego prolijo y elocuente, pero hace gala de una enorme<br />
precisión en la utilización del lenguaje, virtud que suele más bien adjudicarse<br />
a los cuentistas, pero no es exclusivo de éstos. Otro tanto cabe decirse de su<br />
segundo retrato magistral, que a mi juicio es el de Antonio Tejero, reproducido<br />
con claridad meridiana. Sólo los personajes muy ambiguos y complejos, de los<br />
que seguramente se ocultan datos, como es el caso de Armada y Cortina, no<br />
aparecen tan bien reflejados. Y por otra parte, en el análisis de personajes,<br />
cabe destacar también la enorme carga literaria que tiene esta historia real,<br />
razón de más para que el autor se decidiera por ella y no por la historia de<br />
ficción que escribiera antes.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Veamos: la intervención del rey<br />
Juan Carlos I ante las cámaras cual “Deus est machina”, elemento de trama<br />
teatral de todos los tiempos, especialmente de la literatura española<br />
(“Fuenteovejuna”); los mosqueteros de Dumas al servicio del Monarca (Sabino<br />
Fernández Campos por ejemplo); el literario encierro aquella noche en el Salón<br />
de los Espejos del Congreso, uno frente al otro, sin dirigirse una palabra, de<br />
aquellos dos contendientes jóvenes en la Guerra Civil (Carrillo, culpable<br />
indirecto o directo de los fusilamientos de Paracuellos y Gutiérrez Mellado,<br />
que se libró por un pelo (de nuevo el Azar) de perecer en aquella matanza<br />
(“Soldados de Salamina”). <span> </span><o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Sin entrar en la Trama, que no<br />
vamos a reproducir de nuevo y de la que también existe una abundante<br />
bibliografía periodística e historiográfica importante (libros de Victoria<br />
Prego, Oneto, Vázquez Montalbán, Paul Preston, Charles T. Powell), hemos de<br />
reconocer que todos la vamos a conocer mucho mejor tras leer este libro de no<br />
ficción, pero además debemos añadir que se trata de una Trama que contiene aún<br />
más interrogantes que soluciones, una característica que encontramos insistente<br />
en la mejor novela contemporánea (sobre todo de la segunda mitad del siglo XX),<br />
donde predomina el punto de vista desconcertado del autor, a ratos indignado o<br />
dejándose arrastrar por las emociones (Bernhard, Sebald) ante unos sucesos<br />
determinados, sobre la omnisciencia <span> </span>apática, fría y neutra, esa que todo lo ve y<br />
todo lo resuelve. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Postura asimismo moral ante el<br />
lector por la cual el escritor renuncia a jugar con él a juegos de<br />
prestidigitación intelectuales y procura, ante todo, ser honesto. Algo parecido<br />
a lo que ocurre también en el campo de la historiografía, donde interviene la<br />
mirada del historiador contemporáneo porque no es más que una reconstrucción<br />
del pasado, pero con vocación de verdad y justificación de las fuentes en los<br />
datos aportados pues, “una sociedad bien organizada es aquella en la que<br />
sabemos la verdad sobre nosotros como colectivo, no una en la que contamos mentiras<br />
agradables sobre cómo somos”, en palabras del historiador norteamericano Tony<br />
Judt, recientemente fallecido. Observemos además que Javier Cercas ha<br />
justificado los datos que figuran en su libro mediante notas que nos indican en<br />
qué fuentes los ha extraído. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">No obstante, la mirada de Cercas<br />
funciona a veces como un reloj telescópico. Es así cuando determina que a las<br />
siete menos veinte el Coup d’Etat o golpe de Estado de Tejero, Milans y Armada<br />
había triunfado ateniéndose a que habían tomado el Congreso y la Televisión,<br />
los tanques de Milans recorrían Valencia, los tanques de la Acorazada Brunete<br />
de Madrid se dirigieron al Congreso mientras que Armada quedaba a la espera de<br />
que el Rey lo nombrara Presidente del Gobierno, pero a las siete menos<br />
veinticinco el Golpe había fracasado. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Fundamentales fueron los medios de<br />
comunicación, muy difíciles de controlar por completo en esta nueva era,<br />
principal causa del derrumbe de la URSS diez años después de estos hechos. El<br />
golpe había fracasado a las siete menos veinticinco tras el tiroteo en el<br />
Congreso, retransmitido por la radio, y tras haberse transformado por ello de<br />
un golpe blando en un golpe duro. Es a partir de entonces cuando el Rey,<br />
ayudado por Sabino Fernández Campos, asume todo su poder como Jefe de las<br />
Fuerzas Armadas a las que solicita su adhesión, cuando determina que es Armada,<br />
el esperado “Elefante Blanco, quien está detrás, cuando decide no recibirle y<br />
cuando asimismo toma la determinación de informar cuanto antes a la ciudadanía<br />
de su postura firme a favor de la democracia. Contragolpe monárquico que<br />
condujo lentamente y tras no pocas escenas de tensión, a la salida no<br />
sangrienta con la que finalmente terminó todo al día siguiente, cuando los<br />
diputados pudieron salir, esta vez sí, bajo vítores.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Dentro del Congreso, los medios de<br />
comunicación también resultaron incontrolables y providenciales, porque además<br />
de las dos cámaras ocultas que nos legaron ese documento único para la historia<br />
que vimos un día después, mientras se incrementaba la tensión con el miedo<br />
lógico de los diputados allí encerrados, porque a la vez que fueron informados<br />
de que una Autoridad militar se aproximaba para tomar el poder, del bando de<br />
Milans, de la televisión ocupada y de todos los éxitos, reales o ficticios, del<br />
golpe preparado, también recibieron otras noticias del mundo real a través del<br />
pequeño transistor que ocultaba el diputado Abril Martorell. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Alivio tras momentos de peligro máximo<br />
cuando sacaron a Suárez, Gutiérrez Mellado, Felipe González, Alfonso Guerra y<br />
Antonio Rodríguez Sahún, seis figuras políticas principales, del Hemiciclo. O<br />
con motivo de las visitas al Congreso, de famosos nombres propios de la<br />
historia militar de este país, al objeto de invitar a Antonio Tejero a<br />
abandonar el edificio y deponer las armas: Aramburu, Alcalá-Galiano y por<br />
supuesto, Armada, que tras alejarse sin conseguir nada declaró: “Este hombre<br />
está loco”. <o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">CONCLUSIÓN<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Tras el juicio, no el más largo de<br />
la historia de España, (y corrijo a Cercas, quien efectúa esta afirmación en la<br />
pág. 416, pues el juicio por el envenenamiento del aceite de colza terminó hace<br />
muy poco tiempo, luego duró mucho más), se condenaron a los principales<br />
protagonistas del golpe a penas de prisión diversas. El último en salir fue<br />
Antonio Tejero en 1996, pero lo que debemos destacar es que con el fracaso de<br />
esta asonada militar, se consiguió alejar el fantasma del golpe de Estado por<br />
una buena temporada de nuestra Historia, pudiendo afirmar hoy día que está<br />
alejado el peligro de una involución militar, hecho que podemos refrendar con<br />
el simbólico acto de Carme Chacón, ministra de Defensa, pasando revista a las<br />
tropas. Hecho conseguido porque, tras el golpe, se invirtieron billones de las<br />
antiguas pesetas en modernizar al ejército, se purgó a los mandos de añorantes<br />
franquistas, se ingresó en la OTAN y se avanzó en el Estado de las Autonomías y<br />
descentralización del Estado. Quizá la consecuencia más importante de los<br />
hechos narrados en el libro.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">La segunda consecuencia es personal,<br />
volviendo al tema del Gesto, cuando Cercas nos informa que este acercamiento<br />
comprensivo a la figura de Suárez lo terminó justo cuando le sobrevino la<br />
muerte de su padre, tres años mayor que el político, aquél con quien nuestro<br />
autor, de joven, discutía precisamente por ser su padre partidario del mismo y<br />
él todo lo contrario. Así, tras acabar el libro, retomará la vieja conversación<br />
y le inquirió la razón de su adhesión al político. Y el padre agonizante le<br />
responderá: “”Porque era como nosotros. Era de pueblo, había sido de Falange,<br />
había sido de Acción Católica, no iba a hacer nada malo, lo entiendes, ¿no?”<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Pero creo que los lectores podemos<br />
entender mejor esta conversación, con la que finaliza el libro, si volvemos a<br />
los “Soldados de Salamina” y al gesto del soldado perdonando a Sánchez Mazas.<br />
El Gesto define al hombre, justifica nuestra razón de ser. Era como nosotros,<br />
luego cumpliría con su papel y con su deber de manera honorable. Y ese Gesto<br />
solitario y digno lo refrendaba.<o:p></o:p></span></div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div>Angeles Prieto Barbahttp://www.blogger.com/profile/15421847215509222991noreply@blogger.com0